본문 바로가기
카테고리 없음

매직트리하우스 요약 줄거리 #27 Thanksgiving on Thursday

by 마이크 매직트리하우스 2023. 9. 3.

 

매직트리하우스 27권 Thanksgiving on Thursday입니다. 잭과 애니는 순례자가 사는 곳에 도착을 했습니다. 잭이 덫에 걸려서 나무에 대롱대롱 매달리게 되었다. 순례자들은 추수감사절에 마사소이트 추장과 인디언들을 초대해서 식사를 같이 하려고 했지만, 사람들이 너무 많이 왔다. 그래서 음식을 더 준비를 해야 했다. 각자 준비할 음식을 배정받아서 준비를 하러 숲으로 나갔고, 잭과 애니는 조개와 뱀장어를 잡아 오기로 했지만, 잡아 오지를 못했다.  잭과 애니는 칠면조 굽는 일을 하기로 했는데, 그 일도 잘하지 못해서 칠면조를 먹지 못하게 되었다. 순레자들과 인디언들은 긴 총을 들고 사격연습을 했다. 순례자들과 인디언들이 식사를 하면서 세 개의 세상은 셋이 아니라 하나입니다. 하고 하며 화합을 강조했다. 순례자들이 생존하는데 많은 도움을 주었던 스콴토는 잭과 애니에게 옥수수 농사법을 알려주었다.

 

 

영어를 가장 빨리 습득하는 방법 

 

 

 

1. "A Feast to Remember"책이 보였다.(Thanksgiving on Thursday)

잭과 애니는 아침 9시에 할머니 댁에 갈 예정입니다.

그러면 한동안 매직트리 하우스에 갈 수가 없습니다.

그래서 잭과 애니는 개구리 숲에 가보기로 했습니다.

 

매직트리 하우스에 들어가 보니, 셰익스피어가 준 두루마리, 고릴라가 준 나뭇가지가 있었습니다.

그리고 모건의 쪽지가 있었습니다.

일과 수고가 끝나면
모두 함께 모여,
세 개의 세계를 하나로 만듭니다.

이런 문구가 있었다. 

 

그리고 여행을 갈 책 제목은 "A Feast to Remember"입니다. 

2. 잭과 애니는 순례자가 사는 곳에 도착했다(Thanksgiving on Thursday)

애니는 긴 드레스에 흰 모자를 쓰고 앞치마를 두르고 있습니다.

잭은 프릴 칼라가 달린 재킷을 입고 있습니다.

짧은 바지, 긴 양말, 가죽 신발, 모자를 착용했습니다. 

1620년 102명이 메이플라워호 배를 타고 영국에서 미국으로 왔습니다. 
미국으로 온 사람들은 종교의 자유를 위해서 미국으로 왔습니다.
우리는 그들을 순례자라고 합니다.

순례자는 뉴욕 근처로 오기를 희망했지만, 폭풍으로 인해서 매사추세츠 해안에 있는 플리머스에 도착했습니다.

순례자는 영국에서 닭, 거위, 염소, 양, 씨앗을 가져왔습니다. 
그리고 원주민 인디언들은 옥수수 재배 방법을 가르쳐 주었습니다.

잭은 순례자가 사는 곳으로 내려와서 걷는데, 덫에 걸려서 나무에 대롱대롱 매달리게 되었다. 

 

3. 순례자들이 다리가 나무에 매달린 잭을 바라보고 있다

동네에 사는 순례자 40명은 애니를 응시했다.

그중 한명만 다르게 보였다.

그의 어깨는 사슴 가죽이 걸려 있었다.

머리는 땋아져 있었고 깃털이 있었다.

그 인디언 이름은 스콴토였다.

순례자들을 도운 인디언이었다.

 

브래드포드 주지사, 대위 스탠디쉬가 인사를 했다.

그 둘은 잭과 애니가 믿을 만한 사람인지 신분 검사를 했다. 

스콴토가 잭과 애니를 처음 보았음에도 불구하고 알고 있는 사람들이라고 했다.

신분 검사는 무사히 통과되었다.

 

4. 추수감사절 음식이 부족해서 재료를 더 구하기로 하다.

프리실라는 마사소이트 추장과 그 부하들을 추수 잔치에 초대를 했는데, 생각보다 더 많은 사람이 왔다.

순례자는 충분한 음식을 준비하지 못했다.

 

그래서 스콴토는 마사소이트 인디언들과 같이 숲으로 가서 사슴을 사냥을 해서 음식 재료를 더 준비하기로 했다.

 

프리실라는 음식을 더 준비하기 위해서 사람들에게 일거리를 분배했다.

각자 작은 동물을 사냥하고, 채소를 모으고, 물을 나르는 일을 서로 분담했다.

 

잭과 애니는 뱀장어와 조개를 잡아 오는 일을 분담받았다.

5. 뱀장어와 조개 잡기(Thanksgiving on Thursday)

스콴토는 순례자들에게 뱀장어를 잡는 방법을 보여주었다.

젖은 모래에서 뱀장어를 밀어내는 방법을 보여주었습니다. 

잭은 진흙투성이인 모래를 발가락으로 짓눌렀다.

그 안에는 자갈과 조개가 있었고, 부드러운 것도 있었다.

그건 뱀장어였다. 

뱀장어를 잡고 싶었지만, 쉽지 않아서 포기를 했다.

 

대신에 조개를 캐기로 했다.

조개는 60년 이상을 살아간다.

애니는 살아있는 조개를 잭과 애니가 삶을 끝내는 게 미안해서 조개를 잡지 말자고 했다.

 

잭은 책에서 순례자 아이들이 했던 일에 대해서 읽어 보았습니다.

순례자 아이들은 매우 열심히 일했습니다.
그들은 울타리를 만들고 동물을 돌보았습니다. 
그들은 옥수수를 심고, 수확하고, 갈았습니다.
그들은 호박, 완두콩, 콩을 골랐습니다.
그들은 들판을 지켰습니다.
그들은 낚시하고 사냥을 했습니다.

그들은 물을 가지고 다니고, 견과류를 모았습니다. 
그들은 요리를 하고 청소를 했습니다. 
그들은 피곤하다고 불평하지 않았습니다.

우리가 생각하는 추수 감사절하고, 순례자들 행했던 추수 감사절은 완전히 다른 이야기였습니다.

 

6. 잭과 애니는 칠면조 굽는 일을 맡다(Thanksgiving on Thursday)

프리실라는 잭과 애니에게 뱀장어와 조개가 준비되었냐고 물었다.

프리실라는 슬픈 눈으로 잭과 애니를 쳐다보았습니다.

프리실라는 잭과 애니가 추워 보여서 일단 불 옆에서 몸을 녹이라고 했다. 

그리고 잭에게는 호박을 들게 하고, 애니에게는 바구니에 옥수수를 들고 사람들이 음식 준비하는 곳으로 가게 했습니다.

 

여자들은 야외 오븐에서 빵을 굽고 있고, 부엌에서는 냄비가 불 위에 매달려서 음식이 만들어지고 있었습니다. 

냄비 위로는 칠면조가 쇠막대기에 꽂혀서 구워지고 있었습니다.

 

잭과 애니는 부엌에서 음식 만드는 보조 일을 했습니다.

 

프리실라가 스콴토에 대해서 이야기를 해주었다.

 

순례자가 지난겨울에 음식이 없어서 순례자의 절반이 죽었습니다.

열병이 우리 순례자들 목숨을 가져갔습니다.

정말 끔찍한 겨울이었다.

그러나 우리는 결코 희망을 버리지 않았다. 

 

그리고 이제 하나님에게 영광을 돌린다. 

우리는 풍년을 거두었고, 이웃과 평화롭게 지낸다.

 

 

7. 남자들은 긴 총을 들고 사격 연습을 하다(Thanksgiving on Thursday)

잭과 애니는 넓은 들판으로 나아갔다.

그곳에는 순례자들과 인디언 왐파노아그 사람들이 모여 있었다. 

사람들은 특별한 날에 긴 총을 들고 뽐내고 싶어 한다. 

 

잭은 칠면조 고기를 평평한 접시로 옮기려고 하다가 손잡이가 뜨거워서 칠면조가 불에 떨어졌다. 

칠면조는 완전히 새까맣게 타버렸다. 

8. 세 개의 세상은 셋이 아니라 하나입니다(Thanksgiving on Thursday)

잭과 애니는 너무나 미안해했다. 

 

메이플라워호를 타고 이곳에 온 우리들은 이 땅에서 어떻게 살아가야 할지 몰라 막막했습니다.

원주민들 도움으로 순례자는 살아남을 수 있었습니다.

 

바로 지금, 그대들이 사는 세상, 우리들이 사는 세상, 왐파노아그가 사는 세상 이 세 개의 세상은 셋이 아니라 하나입니다. 

힘들고 고생스러운 일이 끝나면 모두 함께 모여 세 개의 세상을 하나로 만들어야 한다. 

 

9. 스콴토는 잭에게 옥수수 농사 방법을 알려주다(Thanksgiving on Thursday)

스콴토는 잭에게 옥수수 농사 방법을 알려주었다.

옥수수 씨 4개와 썩은 생선 2개를 같이 심으면 된다고 했다.

 

그리고 잭은 스콴토에게 처음에 왜 우리를 안다고 하면서 도와주었는지 물어보았다.

 

스콴토는 유럽으로 노예로 잡혀 간 적이 있었다.

새로운 환경에서 스콴토는 너무 힘들었다.

그래서 새로운 사람들이 오면 친절하게 해주고 싶었다.

그래서 안다고 했다.

 

10. 잭은 옥수수 씨앗을 받아서 집으로 돌아오다(Thanksgiving on Thursday)

잭과 애니는 추수 감사절 기간에 받은 옥수수 씨앗을 가지고 올 수 있었다. 

우리가 옥수수 씨앗을 가져올 수 있었던 것은 우리가 특별한 마법을 부렸다는 증거이다. 

 

 

 

 

 

 

이전 편 보기

 

매직트리하우스 45권 Crazy Day with Cobras

매직트리하우스 44권 Ghost Tale for Christmas Time

매직트리하우스 43권 Leprechaun in Late Winter

매직트리하우스 42권 Good Night for Ghosts

매직트리하우스 41권 Moonlight on the Magic Flute

매직트리하우스 40권 Eve of the Emperor Penguin

매직트리하우스 39권 Dark Day in the Deep Sea

매직트리하우스 38권 Monday with a Mad Genius

매직트리하우스 37권 Dragon of the Red Dawn

매직트리하우스 36권 Blizzard of the Blue Moon

매직트리하우스 35권 Night of the New Magicians

매직트리하우스 34권 Season of the Sandstorms

매직트리하우스 33권 Carnival at Candlelight

매직트리하우스 32권 Winter of the Ice Wizard

매직트리하우스 31권 Summer of the Sea Serpent

매직트리하우스 30권 Haunted Castle on Hallows Eve

매직트리하우스 29권 Christmas in Camelot

매직트리하우스 28권 High Tide in Hawaii

매직트리하우스 27권 Thanksgiving on Thursday

매직트리하우스 26권 Good Morning, Gorillas

매직트리하우스 25권 Stage Fright on a Summer Night

매직트리하우스 24권 Earthquake in the Early Morning

매직트리하우스 23권 Twister on Tuesday

매직트리하우스 22권 Revolutionary War on Wednesday

매직트리하우스 21권 Civil War on Sunday

매직트리하우스 20권 Dingoes at Dinnertime

매직트리하우스 19권 Tigers at Twilight

매직트리하우스 18권 Buffalo Before Breakfast

매직트리하우스 17권 Tonight on the Titanic

매직트리하우스 16권 Hour of the Olympics

매직트리하우스 15권 Viking Ships at Sunrise

매직트리하우스 14권 Day of the Dragon King

매직트리하우스 13권 Vacation Under the Volcano

매직트리하우스 12권 Polar Bears Past Bedtime

매직트리하우스 11권 Lions at Lunchtime

매직트리하우스 10권 Ghost Town at Sundown

매직트리하우스 9권 Dolphines at Daybreak

매직트리하우스 8권 Midnight on the Moon

매직트리하우스 7권 Sunset of the Sabertooth

매직트리하우스 6권 Afternoon on the Amazon

매직트리하우스 5권 Night of the Ninjas

매직트리하우스 4권 Pirates Past Noon

매직트리하우스 3권 Mummies in the Morning

매직트리하우스 2권 Knight at Dawn

매직트리하우스 1권 Dinosaurs Before Dark   

 

 

해석하기 어려운 문장

#2 

The air felt crisp and cool.

He and Annie scrambled to the window.

Red and yellow leaves rattled in the cool breeze.

I played a turkey

We'll just tell them hi and stuff.

The autumn leaves crunched and crackled under their leather shoes.

They crunched over to a tree at the edge of the woods.

In the distance was a row of small log houses with steep thatched roofs.

A tree branch snapped.

He was jerked up into air.

 

#3 

"I must have stepped into a hunting trap", he said in a strangled voice.

 

#4

We welcome all the small folk sent to us.

He wore a fur robe and white beads.

Would you like to go fowling with the boys.

She pointed to a group of boys who had just headed off with the dog.

Then I bid thee bring back as many eels and clams as thou can.

 

#5

Clutching the big basket, she started running toward the bay.

Seagulls swooped over the water.

He kept squishing the muddy sand with his toes.

An eel slithered through the water.

It twisted and squirmed.

The eel wiggled out of Jack's hands and fell against Annie.

They scrambled up and splashed back to shore.

They picked pumpkins, peas, and beans.

We make lousy Pilgrim children.

Maybe we could do something like....like keep an eye on the turkey and tell them when it's ready. That's how I help Mom every year.

She held a pumpkin and carried a basket filled with yellow squash and red corn.

 

#6

Some boys were setting wooden planks on barrels to make tables.

Would thou please stir the corn pudding whilst thou art drying.

Whilst I am gone, move the roots close to the ashes and stir herbs into the seafood chowder.

Jack swa some dried plants hanging from the rafters.

Annie broke off a leaf and sniffed it.

 

#7

The spit sat on iron legs. It had a handle.

Jack reached out and wrapped his fingers around the handle of the iron spit.

He yanked his hand away and knocked the spit off its legs.

 

#9 

Theeir feet crunched through the red and yellow leaves.