본문 바로가기
카테고리 없음

매직트리하우스 요약 줄거리 #28 High Tide in Hawaii

by 마이크 매직트리하우스 2023. 9. 3.

 

매직트리하우스 28권 High Tide in Hawaii입니다. 잭과 애니는 하와이에 도착했습니다. 하와이에는 2000년 전에 사람들이 카누를 타고 이곳으로 왔습니다. 초기 하와이 사람들은 홀라 춤으로 이야기를 했습니다. 잭과 애니는 카마의 집에서 하루를 자기로 했습니다. 카마의 집은 문이 없었고, 큰 방만 있었습니다. 잭과 애니는 하와이 사람들의 생활을 볼 수 있었습니다. 잭과 애니, 보카와 카미는 해변으로 가서 서핑을 하기로 했습니다. 다른 친구들은 서핑을 잘했지만, 잭은 잘하지 못했습니다. 그때 바다에서 지진이 발생이 되었습니다. 잭은 친구들에게 도망을 가야 한다고 했지만, 친구들은 바다에 있어서 잘 못 들었습니다. 그때 바닷물이 빠지기 시작을 했습니다. 쓰나미 현상이 발생되고 있었습니다. 잭과 애니, 보카와 카미는 모든 힘을 다해서 절벽 쪽으로 달렸습니다. 그때 부모님들이 달려왔고, 모두가 무사한 것을 보고 안도의 눈물을 흘렸습니다. 그리고 홀라 춤을 추면서 감사함을 표현했습니다. 

 

영어를 가장 빨리 습득하는 방법

 

 

1. "A Visit to Old Hawaii"책이 보였다(High Tide in Hawaii)

특별한 마법을 발견하기 위해서는

파도가 높고 낮음에 상관없이
파도를 탈 수 있는 
특별한 종류의 배를 만들어서
어디든지 갈 수 있어야 한다.

이 마법을 발견하려면은  "A Visit to Old Hawaii" 이 책 안으로 들어가야 한다.

 

 

2. 하와이 도착(High Tide in Hawaii)

매직트리 하우스는 야자수 나무 위에 도착했다.

초원 한쪽에는 절벽과 해변이 있었다. 

초원 반대편에는 작은 마을이 있었다. 

마을 너머에는 높은 회색 산이 있었다.

그 산은 안개 낀 구름을 가지고 있었다.

그리고 폭포도 가지고 있었다. 

 

잭은 하와이에 대해서 알고 싶어 졌습니다. 

하와이는 수백만년 전에 화산에 의해서 형성되었습니다.
화산암이 부서져 흙으로 변했습니다. 
수백만 년 동안 바람과 새가 섬에 씨앗을 떨어뜨렸습니다.
식물과 나무가 자라고 새와 곤충이 살고 있습니다. 

약 2,000년 전에 이 섬에 사람들이 도착했습니다.
그들은 다른 섬에서 카누를 타고 왔습니다. 
그들은 바람과 별을 이용해서 하와이에 도착했습니다.

잭과 애니는 아래로 내려갔습니다.

야자수 아래에서 사람들은 노래를 부르고 있었다.

노래를 부르는 사람들은 화산을 통제하는 여신 펠레라에 대해서 노래하고 있었다.

마을 사람들은 노래에 맞춰 홀라 춤을 추고 있었다. 

초기 하와이 사람들은 홀라 춤으로 이야기했다.

 

하와이 사람들은 새로운 잭과 애니를 환영해 주었다.

보카는 붉은 솜털 꽃 화환을 애니 목에 걸어주었다.

 

3. 카마의 집에 도착(High Tide in Hawaii)

보카는 잭과 애니를 공터 가장자리로 안내를 했다. 

카마는 음식을 가져왔다.

음식의 이름은 포이입니다.

음식 맛은 쓴맛과 단맛이 썩힌 이상한 맛이었습니다.

그날 밤은 카마와 보카의 집에서 자기로 했습니다. 

카마의 집은 문이 없었습니다.

하나의 큰 방만 있었습니다.

잭과 애니는 카마의 집에서 하루를 묵었습니다.

 

4. 하와이 사람들의 생활(High Tide in Hawaii)

밖에서는 사람들은 나무 곤봉으로 나무껍질 조각을 두드리고 있습니다.

그들은 잔디 매트를 만들고 있습니다.

다른 사람은 타로 식물 뿌리를 으깨고 있습니다.

여기에 과일을 넣으면 어제 먹었던 포이가 됩니다.

 

잭은 배를 만든 적이 있냐고 질문을 했다.

카마는 여기를 떠나기 위해서 배를 만들고 싶냐고 반문했다.

 

애니는 카마 부모에게 아이들과 놀아도 되냐고 물어봤다.

그래도 된다고 해서 바다로 가기로 했습니다.

카마는 종려나무 잎을 흔들어서 코코넛이 땅에 떨어지게 했다.

코코넛을 통해서 달콤한 음료수를 먹을 수 있었습니다. 

 

책은 50피트 아래에 있는 해변을 보았다.

사람은 없었다.

백사장에는 조개껍데기와 해초만 있었다. 

 

5. 해변에서 파도타기를 하다(High Tide in Hawaii)

애니, 보카, 카마는 길을 따라 해변으로 내려갔다.

잭도 뒤를 따라 갔다.

각자 서핑 보드를 잡고 해변 쪽으로 이동했다. 

 

먼저 부서지는 파도를 통과해야 합니다.

잭은 처음에 시도할 때는 파도가 크지 않아서 부담이 없었는데, 바다 깊이 들어갈수록 부서지는 파도의 크기는 점점 더 커졌다.

카마, 보카, 애니는 더 멀리 바다로 이동했다.

그들은 보드를 파도 위에 던지고 그 속으로 뛰어 들어갔다.

 

그들은 보드를 배에 대고 손으로 젓기 시작했습니다.

그리고 한 발을 내밀고 일어서세요.

그다음 팔을 뻗어 균형을 잡으면 됩니다. 

애니와 보카, 카마는 파도타기를 잘했지만, 잭은 잘하지 못해서 속이 상했습니다. 

 

잭은 여기 온 이유는 배를 만들기 위해서인데, 어떻게 만들어야 할지 고민했습니다. 

 

 

6. 바다에서 지진이 발생되다(High Tide in Hawaii)

땅에서 꽝 하는 소리가 들렸습니다.

심하게 흔들려서 책이 떨어졌습니다.

바위도 절벽에서 떨어졌습니다.

주변을 보니 지금은 모든 게 정상이었습니다.

 

하지만 뭔가 이상함을 느꼈습니다.

잭은 하와이 책을 집어 들고 지진에 대해서 읽어 보았습니다.

하와이 지진은 해일이라고 불리는 쓰나미를 유발합니다. 
지진으로 인해 바다의 물이 움직입니다. 
파도는 해안으로 오면서 점점 더 높아집니다. 
쓰나미가 오기 전에 물이 해안에서 멀어질 수 있습니다. 
그런 다음 거대한 파도가 와서 땅을 덮치고 모든 것을 씻어 버립니다.

 

7. 바닷물이 빠지기 시작하다(High Tide in Hawaii)

잭은 해안에서 지진을 느꼈지만, 바다에 있던 카마와 다른 친구들은 파도타기에 집중하고 있던 상황이라 지진을 느끼지 못했습니다.

잭은 다른 친구들에게 빨리 바다에서 높은 곳으로 도망을 가야 한다고 이야기했지만, 소리를 듣지 못하고 있습니다.

그때 주변의 물이 빠지기 시작했습니다. 

 

 

8. 산 같은 파도가 다가오다(High Tide in Hawaii)

물이 해변에서 멀어지고 바다에서 큰 소리가 들렸습니다. 

잭과 애니, 카마와 보카는 모든 힘을 다해서 절벽 쪽으로 달렸습니다. 

절벽에서 파도를 보았는데, 파도가 산 같았습니다. 

다행히 잭과 애니, 카마와 보카는 쓰나미로부터 피할 수 있었습니다.

 

그때 부모님들이 달려왔습니다.

그리고 카마와 보카를 안고 울었습니다. 

 

9. 쓰나미로부터 모두가 안전한 것에 감사해하며 훌라를 추다(High Tide in Hawaii)

동네 사람들은 모두 무사함을 알고 춤을 추자고 했습니다.

동네 사람들이 음악에 맞춰 춤을 추었습니다.

잭은 손을 흔들며 공중으로 날아오르는 새처럼 서핑보드 타는 모습을 보여 주었습니다.

잭은 자신도 모르게 훌라를 추고 있었습니다.

 

카마 어머니는 우정은 파도를 타는 것과 같다고 이야기해 주셨다. 

애니는 모건이 알려준 마법 주문을 중얼거렸다.

파도가 높고 낮음에 상관없이
파도를 탈 수 있는 
특별한 종류의 배를 만들어서
어디든지 갈 수 있어야 한다.

 

 

10. 집으로 돌아오다(High Tide in Hawaii)

잭과 애니는 펜실베이니아로 돌아왔다.

그리고 애니 목에는 꽃 화환이 걸려 있었다.

 

모건은 이번 여행을 통해서 획득한 물건들이 가지는 의미에 관해서 설명을 해주었다.

 

영국에서 셰익스피어가 준 연극 두루마리는 연극 마법을 의미했다.

마운틴고릴라가 준 나뭇가지는 동물 마법을 의미했다.

추수 감사절에 옥수수 씨앗은 공동체 마법을 의미했다.

꽃 화환은 우정의 마법을 의미했다.

 

이제 잭과 애니는 환상의 세계에서 마법을 부릴 능력을 갖추게 되었다. 

 

 

 

 

이전 편 보기

 

매직트리하우스 45권 Crazy Day with Cobras

매직트리하우스 44권 Ghost Tale for Christmas Time

매직트리하우스 43권 Leprechaun in Late Winter

매직트리하우스 42권 Good Night for Ghosts

매직트리하우스 41권 Moonlight on the Magic Flute

매직트리하우스 40권 Eve of the Emperor Penguin

매직트리하우스 39권 Dark Day in the Deep Sea

매직트리하우스 38권 Monday with a Mad Genius

매직트리하우스 37권 Dragon of the Red Dawn

매직트리하우스 36권 Blizzard of the Blue Moon

매직트리하우스 35권 Night of the New Magicians

매직트리하우스 34권 Season of the Sandstorms

매직트리하우스 33권 Carnival at Candlelight

매직트리하우스 32권 Winter of the Ice Wizard

매직트리하우스 31권 Summer of the Sea Serpent

매직트리하우스 30권 Haunted Castle on Hallows Eve

매직트리하우스 29권 Christmas in Camelot

매직트리하우스 28권 High Tide in Hawaii

매직트리하우스 27권 Thanksgiving on Thursday

매직트리하우스 26권 Good Morning, Gorillas

매직트리하우스 25권 Stage Fright on a Summer Night

매직트리하우스 24권 Earthquake in the Early Morning

매직트리하우스 23권 Twister on Tuesday

매직트리하우스 22권 Revolutionary War on Wednesday

매직트리하우스 21권 Civil War on Sunday

매직트리하우스 20권 Dingoes at Dinnertime

매직트리하우스 19권 Tigers at Twilight

매직트리하우스 18권 Buffalo Before Breakfast

매직트리하우스 17권 Tonight on the Titanic

매직트리하우스 16권 Hour of the Olympics

매직트리하우스 15권 Viking Ships at Sunrise

매직트리하우스 14권 Day of the Dragon King

매직트리하우스 13권 Vacation Under the Volcano

매직트리하우스 12권 Polar Bears Past Bedtime

매직트리하우스 11권 Lions at Lunchtime

매직트리하우스 10권 Ghost Town at Sundown

매직트리하우스 9권 Dolphines at Daybreak

매직트리하우스 8권 Midnight on the Moon

매직트리하우스 7권 Sunset of the Sabertooth

매직트리하우스 6권 Afternoon on the Amazon

매직트리하우스 5권 Night of the Ninjas

매직트리하우스 4권 Pirates Past Noon

매직트리하우스 3권 Mummies in the Morning

매직트리하우스 2권 Knight at Dawn

매직트리하우스 1권 Dinosaurs Before Dark  

 

 

#2

The palm tree was at the edge of a flowery meadow.

On the other side of the meadow were the rooftops of a small village.

Waterfalls gushed down their sides.

Over time, their craters rose above the water.

The volcanic rock crumbled and turned to soil.

Jack heard a whoop of laughter in the distance.

Everything was bathed in a golden red glow.

There was beauty everywhere: purple flowers shaped like bells, white flowers that looked like stars, tall, feathery ferns, green spiky plants, big orange-and-black butterflies, and tiny yellow birds.

They were all barefoot and wore wreaths of flowers around their necks.

She chanted about a volcano goddess named Pele.

While she chanted, other people played music.

Otheres shook gourds that sounded like baby rattles.

"Don't get carried away: whispered Jack.

 

#3 

He pointed at the mountains looming in the distance.

She scooped some poi out of the bowl and licked it off of her fingers.

The gooey mixture felt like peanut butter.

But when he licked it off his finger, it had a weird taste-both bitter and sweet.

He and Annie had never talked about it with their friends back home.

They wove between small huts with steep roofs until Kama stopped in front of one.

Surfing actually seemed pretty scary.

 

#4 

Boka was pounding a wide strip of bark with a wooden club.

She pointed at the squashed white vegetable.

Others were cutting grass or stripping bark from trees.

They climbed up two slanting tree trunks.

Then they found rocks and began to whack the hard shells.

They whacked and whacked until their coconuts cracked into halves.

 

 

#5 

They had all walked over to a row of wooden surfboards propped against the rocks.

Boka picked out a long board and lugged it over to Jack. "For you" he said.

He chose a board for Annie.

She headed for the ocean, lugging her board.

"First we need to get past the breaking waves"

Jack watched as a wave loomed over them. 

They all threw their boards over the wave and dove into it.

He ducked under.

Jack kept fighting his way forward.

By the time he got past all the breakers, the water was up to his chest.

We'll paddle out to catch a big wave

They lay on their bellies and began paddling with their hands out to sea.

Jack Zoomed toward the shore with amazing speed.

Jack twisted and turned in the churning water.

When his head bobbed up above the water, he choked and coughed.

Jack was thrown down and slammed by breaking waves.

He got up and hurled himself closer to shore.

Finally, Jack dragged himself out of the ocean. 

Feeling bruised and battered, he fell onto the sand.

 

 

#6

His eyes and nose burned from the salt water.

Jack jerked it away from her.

I'm never going back out in those waves.

But how the heck are we supposed to do that?

Jack heaved an angry sigh.

Now he was cross with Morgan.

An earthquake can cause water out at sea to be set in motion.

 

#7

Boka looked back at him. 

He gave Jack a friendly wave, then turned away again.

Jack thought frantically.

They all started paddling.

The swell of the wave picked them up.

They were all swept forward!

Suddenly he dropped down as the wave curled under.

 

 

#8

Suddenly fish flopped on the bare sand!

The four of them bolted back from the edge of the rocky slope.

 

#9

The book cannot move its feet or wave its hands.

It cannot sing or chant.

Some women began shking rattles.

Kama chanted about going out into the water.

Kama chanted about how Jack had warned them.

Kama chanted about how the water had pulled away from the shore.

Even when they are far part.

Tiny yellow birds and orange-and-black butterflies flitted about them.

Though the red flowers were wet, they were still a little fluffy.

 

#10

there was a great roar above them.

Jack felt a surge of happiness.

There's another kind of everyday magic, he thought, the magic of familly.